기본 콘텐츠로 건너뛰기

미국 IT 웹진 The Verge가 K-POP기사를 대문에 걸었네요;


IT매거진이 K-POP기사를 내는것도 이례적이지만 해당 사이트의 유튜브 채널에 영상까지 제작해서 올려둘정도로 진지하게 다루었다는것이 놀랍습니다.

아래 동영상은 The Verge에서 올린 동영상입니다.



영상을 보시면 KCON이라는 행사를 중심으로 만들어졌는데, 싸이가 성공하기 전부터 꾸준히 커버송을 부른 가수와 K-POP을 소개하는 전문 유투브채널을 운영하는 사람들도 나옵니다. 저기에선 그사람들이 스타네요 ㅎ

기사 내용을 봐도, IT매거진임에도 불구하고 K-POP을 다뤘던 어떤 다른 서양 매체들 보다 구체적이고 진지한 내용이 많습니다.

K-POP IS WHERE EAST MEETS WEST IN A MUSICAL UNCANNY VALLEY
케이팝은 서양과 동양이 만나는 음악적 언캐니 밸리( 어색한 지점)에 존재한다.
미국인에게는 혼란스러울 수도 있고 신나게 들릴 수도 있다.

논조를 보시면 The Verge의 시각은 K-POP을 무조건 칭송하는 것은 아니지만 새로 조명을 받는 문화로서 흥미롭게 관찰하고 있는 듯 합니다.

Gangnam Style이 수문을 열긴했지만 실제 케이팝은 Gangnam Style과 좀 다르다. 라는 이야기, SM JYP YG 구도에 대한 이야기, 소녀시대, G-dragon, BigBang에 대한 이야기, 그리고 해외의 케이팝을 알리려고 노력하는 팬들의 물밑 활동등 국내에서도 잘 모르는 케이팝의 깊은 면까지 정보를 광범위하게 다루고 있습니다.

내용이 너무 많아서 번역은 꿈도 못꾸겠어요 ^^;
제가 옮긴 내용은 아주 일부분입니다.

http://www.theverge.com/2012/10/18/3516562/k-pop-invades-america-south-korea-pop-music-factory

원문 기사의 링크입니다.

* 댓글등을 보면 서양인들의 반응도 verge의 시각과 비슷한듯 합니다. 어떤 사람들은 서태지에 대해 이야기하는등 깊은 팬들도 있고, 한국계 미국인인데 케이팝은 질색이다. 라고 얘기하는 사람도 있습니다.

예전부터 케이팝 관련된 기사나 영상에 달린 댓글을 많이 봐왔는데, 욕하는 사람들이 제일 많이 하는 말은 이겁니다.

게이음악. ㅋ

위에 나왔던 언캐니 밸리를 직설적으로 표현하면 그렇게 되는 듯 합니다. ㅋ
하지만 패션은 게이가 주도한다는 말도 있지 않나요? ㅎㅎ

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Blurred lines의 뜻?

얼마전 Robin Thicke의 Blurred lines라는 노래가 빌보드 1위를 차지하며 큰 인기를 끌었습니다. 그 뜻이 궁금하여 찾아보니, 이런 정도로 검색이 되네요.  Come on people "Blurred Lines" says it all. He says "I know you want it" and "But you're a good girl". If you go to any club or party whatever the messages that women give out are confusing. As in blurred lines..... Dirty dancing, dressing like a stripper and being as seductive as hell but men can see that they are young and appear to be hesitant when the time comes to follow through on their actions. Therefore it is hard to know what they really want. I see a lot of girls acting out on the dance floor then the lights come on and they flee. Blurred lines....   출처 :   http://songmeanings.com/songs/view/3530822107859454162/ The term "blurred lines" generally refers to a lack of boundary or distinction between two or more things. In the case of the song, Thicke is referring to the small boundary between love and hate, like and dislike. It

수액(Swag) 의 참뜻 ㅋ

제 블로그 구독하시는 분이 있으신지 모르겠지만 좀 다른 느낌의 포스트를 해보려고 합니다. 일단 IT블로그로 정해놓은건 아니니까요. ㅎ 최근 지드래곤의 신곡 크레용에 쓰인 단어 SWAG. 무한도전에서 박명수씨가 이걸 개그로 승화시키면서 무슨 뜻인지 궁금해하시는 분들이 좀 계시는 듯 합니다. 수액~ 수액~! 보통 간지 라고들 설명하시는데, 실제 뜻은 그것보다는 조금 더 구체적입니다. 디자이너의 멋진 옷을 차려입은 슈퍼 모델을 보면 간지는 나지만 SWAG이라고는 하지 않거든요. 일단 Swag의 뜻을 이해하려면 Swaggin' (Swagging)을 먼저 아는게 빠를 듯 합니다. 일단 위 영상은 크리스 브라운이 더기(dougie) 댄스를 추는 동영상입니다. 보시면 흑인 특유의 몸놀림이 느껴지시죠? Swagging이란것은 더기뿐 아니라 어떤 춤이든지, 혹은 춤이 아닌 다른 어떤 것이든  "여유있게 강약을 섬세하게 컨트롤 할 수 있음을 동물적으로 뽐내는것" 이라고 할 수 있습니다.  특히 몸으로 표현하는것을 스웨깅이라고 하고 그걸 할 수 있는 사람에게  "He got swag~!" 이라고 표현해줍니다. 리듬을 아주 자연스럽게 잘 탈 뿐만 아니라, 그것을 자랑하는 허세까지 담아내야 Swag 이라 할 수 있습니다.  여유와, 섬세함과, 약간의 허세까지 느껴지는것이 필수요소입니다. YG의 가수들은 이 세가지를 다 갖춤과 동시에 표정 연기력까지 갖추었으니 최고인건 당연하겠죠? ㅎ 

아이폰5C, 아이폰5S발표 - 애플 최악의, 최대의 실수.

오늘 아이폰5c와 5s가 시원하게 발표되었습니다. 일단 제품 자체는 두가지 제품 다 루머의 내용과 크게 다르지 않게 나온듯 합니다. 이전부터 줄줄이 나왔던 두 제품에 대한 루머와 소식을 듣는동안 이번 애플의 전략 변화가 어떤 결과를 가져올지에 대해 짬짬히 생각을 해보았지만 모든것이 확정되지 않은 상태에서는 결과를 예측하기가 좀 어렵더군요. 그래서 이번 키노트를 관심있게 보게 되었는데, 키노트를 보던중 애플이 실수했구나. 하는 생각이 굳어지는 시점이 있었습니다. 바로 아이폰5의 단종 이야기가 나왔을때입니다. 애플은 아이폰5를 단종시키고, 아이폰5c를 아이폰5의 스펙정도로 설정했습니다. 이것은 결국 아이폰5를 아이폰5c로 대체하겠다는 이야기였습니다. 그럴 수도 있겠거니 하고 넘어갈 수도 있는 부분이지만, 의도를 깊게 생각해볼 수록 이게 작은 실수가 아니라는 생각이 들었습니다. 포지셔닝의 문제 어느것을 고를까요? 아예 안고를지도.. 5c의 자기잠식의 문제는 많이들 이야기하는 부분입니다. 휴대폰은 1인이 1대씩만 구입하는것이 대부분이기 때문에 5c를 사는 사람은 5s를 사지 않을것을 상식적으로 쉽게 알 수 있습니다. 그런데 마케팅 전략에서의 포지셔닝은 이것보다 좀 더 깊은 문제를 이야기합니다. 자기잠식의 문제는 그 제품을 구입했을때의 이야기입니다. 하지만 포지셔닝 전략은 구입 전의 구매자의 심리 상태를 중요하게 여깁니다. 한번 그림을 그려봅시다. 휴대폰을 사러 마켓에 갔다고 가정합시다. 진열대에 아이폰5c와 아이폰5s 두가지가 있습니다. 두 제품의 생김새는 비슷해보이고 역할도 비슷해 보입니다. 그 중 하나는 성능이 낮고 재질이 플라스틱인 대신 저렴합니다. 나머지 하나는 성능이 높고 재질이 좋고 비쌉니다. 이 때 구매자는 어떤 생각을 하게될까요? 구매자는 상대적인 생각을 하기 시작합니다. 즉 아이폰5c를 볼때 아이폰5s를 떠올리고, 아이폰5s를 볼때 아이폰5c를 떠올리게 됩니다. 아이폰5c를 보면 이런 생각이 듭니다